Evitando la traducción
Uno de los errores más comunes al aprender inglés es traducir directamente del español palabra por palabra. Esto suele llevar a frases confusas, gramaticalmente incorrectas o que simplemente no suenan naturales para un hablante nativo.
Si quieres sonar más fluido y mejorar tu comprensión, necesitas empezar a pensar en inglés y construir tus oraciones de forma natural. Aquí te damos algunos consejos para lograrlo como complementos a tus clases de inglés en Cambridge House English Schools.
¿Por qué no funciona traducir literalmente?
Porque cada idioma tiene su propia estructura gramatical, expresiones y forma de ordenar las palabras. Por ejemplo:
- Español: Tengo 30 años.
- Traducción literal: I have 30 years. ❌
- Inglés correcto: I am 30 years old. ✅
Lo que tiene sentido en un idioma, puede sonar muy extraño en otro.
Consejo 1: Aprende estructuras, no solo palabras
En lugar de memorizar solo vocabulario, enfócate en estructuras completas, como:
- I like + verbo en -ing: I like cooking, I like reading.
- Can I + verbo base?: Can I go?, Can I help you?
- There is / There are: There is a book on the table.
Cuando conoces las estructuras, puedes crear tus propias frases sin necesidad de traducir desde el español.
Consejo 2: Piensa en bloques o “chunks”
Un chunk es una combinación de palabras que siempre va junta. Ejemplos:
- Nice to meet you
- At the same time
- I don’t think so
- It depends on…
Si memorizas estos bloques, podrás usarlos directamente sin pensar palabra por palabra.
Consejo 3: Escucha mucho inglés real
Ver series, escuchar podcasts, música o videos en inglés te ayudará a entender cómo se construyen las frases de forma natural.
Hazlo activamente:
- Repite frases en voz alta.
- Escribe expresiones que escuches seguido.
- Imítalas en tu día a día.
Cuanto más escuchas, más natural se vuelve el idioma.
Consejo 4: Escribe frases tú mismo (y no las traduzcas)
Crea frases sencillas en inglés a partir de situaciones reales:
- What do I usually do in the morning?
- What did I eat today?
- What am I going to do this weekend?
No pienses primero en español. Empieza a construir directamente con lo que sabes en inglés, aunque sea simple.
Consejo 5: Cambia tu pensamiento poco a poco
Al principio cuesta, pero puedes entrenar tu cerebro para pensar en inglés:
- Nombra objetos a tu alrededor en inglés.
(chair, phone, window, light…) - Describe lo que haces mientras lo haces.
(I’m opening the fridge. I’m making coffee.) - Crea pequeños diálogos en tu cabeza en inglés.
(What time is it? It’s 5 p.m.)
Conclusión
Construir oraciones en inglés sin traducir palabra por palabra es totalmente posible, y clave para hablar con fluidez. Empieza por aprender estructuras comunes, escuchar inglés real y practicar pensando directamente en el idioma además de asistir con regularidad a tus clases de inglés en Cambridge House English Schools.
No se trata de hablar perfecto, sino de comunicarte con confianza. Poco a poco, tu mente dejará de depender del español y empezará a pensar en inglés.
¿Estás listo para dejar de traducir y empezar a hablar inglés de verdad?
Learning all the time with Cambridge House English Schools! ☺