Cuando estáis practicando el inglés necesario para hablar por teléfono en tu clase de inglés con Online with Cambridge House conviene recordar las cabinas telefónicas tradicionales tan representativas de las calles británicas, por no decir de la escena típica de un pueblo inglés. Aunque seas joven y no te acuerdes de haberlas usado ni en tu país, ni al viajar, seguro que sabes perfectamente qué aspecto tienen con ese color rojo tan característico y siendo tan frecuentes en las películas inglesas.

Un poco de historia: la cabina telefónica roja es un diseño de Sir Giles Gilbert Scott que gañó un concurso en el año 1924 para mejorar el diseño de la primera cabina (la K1) y hacerla más grandiosa. La oficina de Correos (The Post Office) pidió que el material de la nueva cabina fuese de hierro fundido y que tuviera mejoras en la puerta. Se pintó de rojo para que fuese visible y reconocible desde la distancia en caso de urgencia. En algunas zonas rurales las pintaron de verde para complementar la belleza de los alrededores. Hoy en día casi han desaparecido o han sido remplazadas por diseños distintos. Las pocas que quedan que no se hayan sustituido son las que se consideran de interés histórico o arquitectónico especial. A veces se les ha dado otro uso ¡En ciertas zonas se usan las cabinas para hacer intercambio de libros, un tipo de biblioteca gratuita!

Durante el siglo veinte su diseño experimentó algunas alteraciones y, poco a poco, la K2 se convertía en la K6, la K6 llegó a ser K8 y en 1996 British Telecom remplazó casi todas las cabinas rojas con el KX100, de diseño más utilitario.  Al principio de los años 90 se comenzaron a remplazar o quitar muchas de las cabinas K6 y se vendieron en subasta pública. Algunas se compraron para decorar bares o restaurantes, e incluso hay gente que las compró para convertirlas ¡en cabinas de ducha! Muy pocas cabinas rojas resistieron, pero sí que quedaron sobre todo en zonas rurales y en la actualidad tienen un status de patrimonio protegido por ser ‘edificios’ históricos.

Se ha anunciado hace poco que no solo las cabinas rojas, sino todas las cabinas telefónicas del Reino Unido van a ser protegidas y no se las podrá eliminar. El gobierno ha decidido que no dejará que se eliminen unas 5000 cabinas que se encuentran en zonas con mala cobertura de señal para móviles o zonas de alta tasa de accidentes. Ahora se salvarán y se protegerán, aunque tengan poco uso, las cabinas con las siguientes características:

  • Que se encuentren en una zona con tasa alta de accidentes o suicidios.
  • Que desde esta cabina se hayan hecho más de 52 llamadas en el último año.
  • Circunstancias excepcionales que avalen su necesidad.
  • Su geolocalización no la cubran las principales compañías de teléfonos móviles

Llegó a haber unas 92000 cabinas telefónicas en el Reino Unido, pero hoy en día el 92 % de los adultos tienen un móvil y nos hemos quedado con 21000. Para la gente sin móvil o situaciones de urgencia son imprescindibles. Unas 150000 llamadas de urgencia se hicieron desde las cabinas en el año 2020.  ¡La próxima vez que te saques una foto para la posteridad en una cabina antigua ya tienes la historia completa para reflexionar! 

Long live the red telephone phone box!

Useful expressions for speaking on the phone:

At Home:

  • “Hello, can I speak to Susan please?”
  • “Yes, speaking. Who’s this?”
  • “It’s Juan. How are you Susan?”
  • “Oh hi Juan. Nice to hear from you.”
  • “Oh sorry, my mum’s calling me. Can I call you back in 5 minutes?”
  • “Of course. No problem. Speak soon. Bye!

At the Office:

  •  “Hello, Ventura Constructions. Can I help you?”
  • “Hello, yes please. I’d like to speak to Anne Simons please.”
  • “I’m sorry. Ana’s not in the office today. Can I take a message?”
  • “Yes please. Can you tell her that Juan phoned and ask her to call me as soon as possible please?”
  • “Yes, of course. Thank you for your call.”

 

  • “Hello, Juan speaking.”
  • “Good morning. Can I speak to Peter Smith please?”
  • “Of course. I’ll put you through to his office.”
  • “Thank you.”

Welcome to the online world. Together online.