En tus clases de inglés en Cambridge House Online, ya sabrás que GET es un verbo que se usa muchísimo, en casi cada situación diaria informal. En inglés los verbos con raíces latinos suelen ser los que más usamos en situaciones formales y para un estudiante español son los más fáciles porque se parecen mucho a los verbos en español. Pero, desafortunadamente para los españoles, en inglés solemos usar también muchos phrasal verbs de origen anglo-sajón en nuestra dialogo de todos los días y estos son los más difíciles para vosotros. Sorry! ¡ja ja!
Siempre digo a mis alumnos que vale mucho la pena aprender cómo se puede usar GET porque te puede sacar de muchos apuros en inglés.
Vemos aquí algunos ejemplos para que veas lo común que es.
Phrasal verbs
- What time do you go to bed? (irse a la cama).
- I get on with all my mother-in-law (llevarse bien).
- It took me ages to get over the flu (recuperarse).
- What´s the best way to get around Madrid? (moverse).
- Most people can get by on their English (defenderse).
Travelling
- I got on the bus / train / plane and got off later (para el transporte público usamos get on / get off).
- I got on the horse and rode away (para animals, bicis y motos usamos get on / get off).
- We got in the taxi and got out in her house,. (para un coche o taxi usamos get in / get out).
Get + adjective = “ponerse / llegar a ser
- I get jealous when my boyfriend talks to other women (me pongo celosa).
- I hate getting older (hacerse mayor).
- She gets annoyed if you ignore her (se enfada).
- The summers are getting hotter (se hacen más calurosos).
- It´s finally getting cooler in the evenings (hace más fresco).
- In the UK, it gets dark too early (se hace de noche).
- I get hungry about 8.30 (me entra hambre).
- My trainers are so old; I need to get rid of them (tirarlos).
Expressions
- To get the wrong end of the stick (no lo he entendido).
e.g. I thought you said 5pm! Sorry, I got the wrong end of the stick! - To get on your / someone’s nerves (sacar a uno de quicio / ponerse de los nervios).
e.g. That sitcom really gets on my nerves. - To get on like a house on fire (llevarse muy bien).
e.g. My colleagues and I get on like a house on fire. - To get your own way (salirse con la suya).
e.g. My little sister always gets her own way because she just starts crying. - To get out of bed on the wrong side (levantarse de mal humor).
e.g. My mum is so moody this morning; she must have got out of bed on the wrong side. - To get something done. (que te hacen algo)
e.g. I got my house painted this week. - To not get something (no entender algo)
e.g. I don’t get the joke (no lo pillo). - Get ready! (Prepárate)
- Get lost (Piérdate)
- Get a move on (De prisa)
- Get a life! (Búscate una vida)
- Get used to it! (Acostúmbrate)
Con sentido – “conseguir / recibir”
Muchas veces en vez de usar un verbo, se sustituye por get. Puedes seguir usando el verbo sin embargo es más coloquial usar get:
- I got a new coat / I bought a coat. (conseguí/compré un abrigo)
- I got a job! / I was given a new job. (conseguí / me dieron un nuevo trabajo)
- I got a letter / I received a letter. (Recibí una carta)
Llegar
- When you get home / When you arrive home.- (cuando llegues a tu casa)
- I get to Paris at 11am / I arrive in Paris at 11am. (Llegué en Paris a las 11)
- How do you get to work? (¿Cómo llegas / vas a tu trabajo?
Intenta usar GET cuando hablas y suenas más nativo.
GET used to using it and you’ll never stop! (Acostúmbrate a usarlo y no podrás dejarlo).
Learning all the time with Cambridge House! ☺