Es muy probable que al acercarse las fechas navideñas tu profesor te proponga a ti y a tu clase de inglés online una actividad para practicar el listening y el vocabulario utilizando un entrañable villancico 0 carol’ en inglés. Aunque no te pongas a cantar, seguramente te interesaría saber cuál es el origen de estas típicas canciones o himnos que tradicionalmente se cantan en estas fechas en la calle, los colegios y las iglesias.

A lo mejor los británicos comentan que en la calle ya empieza a ‘sound Christmassy’ a principios de diciembre, pero ¿Qué quieren decir y porque no se oyen los villancicos durante todo el año?

La historia dice que uno de los primeros Christmas Carols que se conoce fue el Himno de los Angeles de 129 DC. Fue en esta época que las canciones paganas asociadas con el solsticio de invierno se iban reemplazando por himnos con temas cristianos.

Durante el siglo 4 se oían himnos más lentos y solemnes, pero progresivamente se fueron transformando para la época navideña, y al llegar al siglo 12 ya estaban de moda las canciones con temas y personajes de la natividad.

Uno de los villancicos impresos más antiguos se llama ‘Boar’s Head Carol’ y es del año 1521. Por tradición un coro lo cantaba todos los años en Queen’s College, Oxford, a la vez que se servía la comida especial del día de Navidad. Hoy en día todavía es muy popular el ‘Coventry Carol’ que data de la edad medieval y se sigue escuchando ‘O magnum mysterium’ del compositor renacentista Tomás Luis de Victoria.

De la edad media otros villancicos conocidos que perduran son: ‘God rest you Merry Gentlemen’ and ‘While shepherds watched their flocks by night’ – ¡practica tu inglés preguntando a tu profesor online si le gustan estos villancicos o si se acuerda de cantarlos en el cole!

Muchos villancicos actuales salieron impresos en Piae Cantiones, una colección de canciones medievales en latín que se publicó por primera vez en 1958. Versiones en latín de ‘Christ was born on Christmas Day’ y ‘Good King Wencelas’ aparecieron allí. Después de la Reforma en países con iglesias protestantes, los villancicos continuaron popularizándose como  consecuencia del hecho de que a los luteranos les encantaba la música. Se cree que se inventó la misa navideña con villancicos en 1880 en Truro, en el sur de Inglaterra.

Hoy en día es muy común asistir a esta misa en todas las parroquias de Gran Bretaña y todos los feligreses se unen al coro cantando los villancicos tan conocidos y sobre todo alegres.

Pero aparte de cantar villancicos en las iglesias, existe la tradición de ‘carolling’. Consiste en cantar en grupos pequeños en espacios públicos o incluso por la calle para entretener a la gente o para coger dinero para una caridad y ¡en la puerta de tu casa!

¡¿Y por qué suenan ‘Christmassy’?! Las melodías alegres con acordes menores y disminuidos mezcladas con letras nostálgicas aparecen en la mayoría de nuestros villancicos y así los identificamos como Christmassy. ¡En canciones modernas de navidad puedes contar con campanitas también!

Aunque el grupo de rock:  Wizzard cantara en los años 70 ‘Oh, well I wish it could be Christmas every day. When the kids start singing and the band begins to play…’(’Ojalá fuera Navidad todos los día. Cuando canten los chicos y la banda empieza a tocar…’) se considera de mal gusto escuchar o cantar villancicos fuera del periodo de Adviento. Algo parecido a la creencia de que trae mala suerte dejar los adornos de Navidad después de la Epifanía.

¡Espero que sabiendo algo más de los `carols´ y su historia disfrutes incluso más al escucharlos en tu clase online!

Sing along with the Christmas carols on the radio too!

(Canta con los villancicos en la radio tambien.)

Useful Vocabulary:

Choir  – coro

Midnight Mass – misa de gallo

Singers – cantantes

Charity – caridad

Middle ages – la edad media

Centuries ago – hace siglos

Lyrics – letra de una canción

Hymns himnos

Religious / pagan – religioso / pagano

Welcome to the online world. Together online.