Used to + infinitive

Empleamos esta estructura para hablar de cosas que antes solíamos hacer en el pasado pero que ya NO hacemos.

e.j.  I used to live in London, now I live in Madrid  (Solía vivir en Londres, ahora vivo en Madrid).

       She used to be married, but she then she got divorced  (Solía estar casada, pero luego se divorció).

Usually

Cuando hablamos de hábitos en el presente, usamos usually –y no used to

*Es un error bastante común usar used to en vez de usually para hablar del presente.

e.j. I usually go swimming at the weekend  (Suelo ir a nadar los fines de semana).

     He usually speaks to me.  (Me suele hablar)

Would + infinitive

Se utiliza si hablamos de algo del pasado, pero con un toque de nostalgia:

e.j. When we were young, our parents would take us to the park every Sunday(Cuando éramos jóvenes, nuestros padres nos llevaban al parque cada domingo).

      I would visit my Granny every summer in Huelva.  (Visitaba a mi abuela cada verano en Huelva).

Used to vs Would:

Hay una diferencia entre used to, would y pasado simple para hábitos pasados;

Los siguientes ejemplos son todos correctos, pero cambia un poco el énfasis que quieres dar:

I used to go to the beach every summer  Solía ir a la playa – (como una costumbre).

I would go to the beach every summer.   Iba a la playa – (recordando algo).

I went to the beach every summer.  Fui a la playa – (un hecho).

 

Pero hay algunas veces que NO puedes usar would. (Más hechos sin nostalgia)

When I was young I used to have black hair.  ☺  (Solía tener el pelo negro).

When I was young I had black hair.  ☺  (Tenía pelo negro).

I would have black hair.  ☹ 

Would es solo para hábitos pasados o cosas repetidas, no para descripción de un estado.

Negativos

Cuando hacemos una fase negativa o interrogativa en el pasado, quitamos el “d” y usamos

USE  –  no USED

e.j.  Before, I didn´t use to like salmon.  (Antes no me gustaba el salmón).

       They didn´t use to have Netflix, now they do.  (No solían tener Netflix, ahora sí).

Interrogaciones

Did you use to live in Granada?  (¿Solías vivir en Granada?).

Did she use to wear glasses?  (¿Solía llevar gafas?).

No estar acostumbrado a algo

Algo que de que NO estás acostumbrado. Las cosas diferentes como: la comida, la cultura, la gente y su forma de comportarse.

To be (not) used to + ing

To be (not) used to + noun

e.j.    I’m not used to having dinner at 6 pm.  (No estoy acostumbrado a cenar a las 6 de la tarde).

I’m not used to an early dinner.  (No estoy acostumbrado a una cena tan temprana).

She isn’t used to speaking so much English.  (No está acostumbrada a hablar tanto inglés).

Pero después de un tiempo, llegas a estar más cómodo con los cambios.

Acostumbrándote a algo

Esto describe el proceso de acostumbrarte a algo y normalmente usamos el presente continuo:

To get used to + ing

To get used to + noun

*Se suele usar en la forma de continuo:

I am getting used to living in a smaller flat.  (Me estoy acostumbrando a vivir en un piso más pequeño).

I am getting used to my small flat.  (Me estoy acostumbrando a un piso más pequeño).

O en la forma de pasado:

I got used to having dinner later.  (Me acostumbré a cenar más tarde)

Ya acostumbrado a algo

Y cuando terminamos de estar acostumbrados a las nuevas cosas usamos:

To be used to + ing

To be used to + noun

e.j.    I’m used to going to bed at 10 pm.  (Me he acostumbrado a acostarme a las 10). 

I’m used to an earlier bedtime.  (Estoy acostumbrado a acostarme antes).

 

Bueno, espero que esto te haya aclarado algunas dudas que tenías sobre:

used to / usually / be used to / get used to.

Ahora, ¡a practicarlo!

Bye for now!

Welcome to the online world. Together online.