Imposible no saber que estamos a punto de entrar en las fechas navideñas ¿verdad? Las luces en las calles, las tiendas llenas de regalos y música navideña y los anuncios incitándonos a comprar ¡ja ja! Te guste o no – Christmas is here! 

Incluso en tus clases de inglés en Online with Cambridge House vas a hacer alguna actividad relacionada con la Navidad. Puede ser para practicar el listening y el vocabulario, utilizando un villancico (Christmas carol’ en inglés) o leyendo sobre algunas costumbres de otros países. 

Quizá los que somos del norte de Europa sintamos un poco más la Navidad porque vivimos en países más oscuros y fríos en esta época y nos apetece más tener luces y algo para celebrar para compensar, ¿quién sabe? Pero es cierto que cualquier excusa para una fiesta, una buena comida y ponernos alguna ropa especial, nos viene bien . Incluso en los pubs ingleses puedes oír las típicas canciones de Navidad cantadas por artistas clásicos como Bing Crosby (White Christmas), John Lennon (War is over), Mariah Carey (It ‘s beginning to look a lot like Christmas). ¡La verdad es que me gustan todas!

La historia dice que los primeros Christmas Carols se escucharon hace muchos años, el primero en el año 129 DC. Fue en esta época que las canciones paganas asociadas al solsticio de invierno se iban reemplazando por himnos con temas cristianos. Los más oídos y cantados hoy en Inglaterra, sobre todo en la Misa de Gallo el 24 de diciembre son: Silent Night (1818), Jingle Bells (1850) y Joy to the world (1719). 

Pero aparte de cantar villancicos en las iglesias, existe la tradición de ‘carolling’. Consiste en cantar en grupos pequeños en espacios públicos o incluso por la calle para entretener a la gente o para recaudar dinero para algún buen fin, y ¡en la puerta de tu casa! 

Y la Navidad no solo nos trae una música especial, sino también la iluminación en las calles. Dicen que la tradición empezó en Alemania en el siglo XVII y luego fue adoptada por muchos más países del norte y después del sur de Europa. Y la costumbre de poner un abeto decorando la casa (el árbol de Navidad) la trajo de Alemania el marido de la Reina Victoria, el Príncipe Albert de Hannover. Esta tradición empezó en Letonia durante el siglo XV y ahora se ve en la mayoría de los países del mundo. Desde el final de la Segunda Guerra Mundial en 1945, Noruega ha enviado un árbol gigante para poner en Trafalgar Square en Londres, en señal de agradecimiento a sus aliados. Las luces que solemos usar para adornar el árbol representan los rayos del sol que iluminan las ramas de ese árbol en el bosque. 

Y ¿los regalos? Pues eso fue idea de los cristianos, para representar los regalos que supuestamente trajeron los Reyes Magos al Niño Jesús. 

A aquellos que dicen que la Navidad se ha convertido en una fiesta consumista, yo les diría que no tiene por qué serlo. Si entendemos la Navidad como una época de evadirte de la oscuridad y frío del invierno con buena comida y luces y una excusa para juntarse con amigos y familia, pues no me parece mal ¿verdad? Y si no quieres gastar mucho dinero en regalos ¡no lo hagas! Se puede hacer un Secret Santa (amigo invisible) y cada persona solo comprará un regalo, o también hacer regalos más económicos pero que demuestren cariño y que has pensado en esa persona o, incluso, puedes hacer tú mismo el regalo. 

¡Ves? La Navidad puede ser lo que tú quieres que sea .

Useful Vocabulary:

  • Choir  – coro
  • Midnight Mass – Misa de Gallo
  • Carollers – cantantes de villancicos
  • Charity – caridad
  • Lyrics – letra de una canción
  • Hymns himnos
  • Religious / pagan – religioso / pagano
  • Fir tree – Abeto

Sea cual sea la forma que prefieras para celebrar la Navidad, Cambridge House te desea:

A very Merry Christmas from all of us here!

Welcome to the online world. Together online.